Că engleza o învaţă şi singuri.
Tocmai am păţit ruşinea ruşinilor. Pe principiul “râde ciob de oală spartă”. Ştiţi, eu, aia care mă băteam cu pumnu’n piept şi arătam pe alţii cu degetul. Eu, aia care mă intoxicam de englogismele chinuite în pseudofraze, în care nici acordul de număr, nici ăla de gen nu mai conta. Eu, aia care 3 zile la rând am rămas blocată în adidaşi şi n-am pus strop de fond de ten pe obrazu-mi fin, doar ca să nu fiu “ca toată lumea”. Ştiam că nu în papuci îţi stă acel ceva, dar a fost un soi de răzvrătire mută, un gest-simbol, care mă satisfăcea într-un fel ciudat, fiindcă doar eu ştiam. Eram nemachiată şi fără tocuri, dar totuşi cea mai invidiată. Nu că mi-aş fi dorit asta. Şi nici măcar nu mi-a plăcut.
Dar să revenim la oile noastre şi la logica împărtăşită, că printre rândurile de mai sus s-a strecurat cenzura. Dar cum ideile româneşti sunt obişnuite să treacă de ea…am încrederea că aţi cules câte ceva din cele (ne)scrise.
Vorbeam la telefon cu mama de nişte “mailuri” şi “reply”-uri şi “trip”-uri şi alte lucruri din astea importante, despre care am învăţat să vorbesc de când m-am trezit la capitală. De parcă aş fi încercat s-o impresionez pe cea care m-a învăţat să zic prima dată “ma-ma”. Cred că în subconştientul meu ştiu că o voi impresiona doar atunci când nu mă va înţelege, fiindcă voi vorbi prea ştiinţific sau prea “corporate” sau prea “business” sau prea trendy sau prea flendy. Da’ mama înţelege chiar dacă ea nu vorbeşte engleza. Nu i-am zis toate cele dintre ghilimele, dar i-am zis de un mail “forwardat”. Adică, trimis mai departe. – mi-a zis mama. Acum nu mai putem decât să forwardăm, de parcă să trimiţi mai departe ar cere un click în plus şi-o genuflexiune. (Unde click poate fi considerat de provenienţă onomatopeică, ceea ce îi conferă valoare universală. Oricum, la forwardat era păcatul.)
Şi mi-a spus mama: să nu te faci ca ei. – Ca cine?
Noroc că mi-a amintit. De asta e important să vorbeşti cu părinţii. Fiindcă îţi reamintesc de cine eşti cu adevărat. Eu nu ştiu ce înseamnă asta, foruardat. Dar aduce a retardat. Aşa-i?
criserb
Nota 10 pentru mama ta! 😛
copila blondă
Sigur, intotdeauna ea are dreptate!!! :p
Tavi
Stie muma-ta ce zice.
Ambii mei mosi (bunici) mi-or zis:
“Coata de nu te fa ca ceia (ca ei)!”cand m-am pornit incoace ,inspre Mordor.
Tavi
Limba romana, urmasilor nostri?
Ai cascat ochii in ultima editie DOOM?
Alexandra Brovchin
Imi place de tine… si de mama ta 🙂
Valeriu
Limba noastră-i o comoară
În adâncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cântec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, zări albastre.
Limba noastră-i graiul pâinii,
Când de vânt se mişcă vara;
In rostirea ei bătrânii
Cu sudori sfinţit-au ţara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.
Nu veţi plânge-atunci amarnic,
Că vi-i limba prea săracă,
Şi-ţi vedea, cât îi de darnic
Graiul ţării noastre dragă.
Limba noastră-i vechi izvoade.
Povestiri din alte vremuri;
Şi citindu-le ‘nşirate, –
Te-nfiori adânc şi tremuri.
Limba noastră îi aleasă
Să ridice slava-n ceruri,
Să ne spiue-n hram şi-acasă
Veşnicele adevăruri.
Limba noastra-i limbă sfânta,
Limba vechilor cazanii,
Care o plâng şi care o cântă
Pe la vatra lor ţăranii.
Înviaţi-vă dar graiul,
Ruginit de multă vreme,
Stergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării ‘n care geme.
Strângeţi piatra lucitoare
Ce din soare se aprinde –
Şi-ţi avea în revărsare
Un potop nou de cuvinte.
Răsări-vă o comoară
În adâncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Că tot veni vorba de școală.
Așteptam si pe Tudor Gheorghe să ne cânte.
Cât despre corporate rat race… apăi sa fie ei sănatosi acolo cu tot cu Fwd și CC și trip si quest. O vreme.
Ți-am spus eu de ceva idee pentru limba româna…parcă 🙂
copila blondă
Tavi, mie nu-mi place apelativul de “moşi” când e vorba de bunicii mei. Eu mi-i alint pe fiecare…
Alexandra, da’ mai mult de cine? (te rog nu uita pe al cui teritoriu te găseşti!) :p
Valeriu, nu ştiu la ce te referi… dar versuri văd că ştii frumoase.
valeria
vax
copila blondă
adica?
mama
ma bucur ,ma bucur,si nu ma pot abtine sa nu trimit acest comentariu,adresat tuturor celor care iubesc cuvintele mamei lor!Sunteti niste copii minunati si va doresc La multi ani,azi de ziua voastra!
Alexandra Brovchin
De amandoua.De mama grijulie si de fiica verticala, care, fie vorba-ntre noi, cu sau fara avertizarile mamei, nu uita niciodata cine este cu adevarat. Pentru ca aici isi spune cuvantul in primul rand educatia – data de cine altcineva daca nu tot de mama (si tata)? Dar e atat de bine sa-i auzi vocea atunci cand esti departe de ea… Ma bucur sa vad ca mai exista relatii mama-fiica la fel de speciale ca relatia dintre mine si mama!
copila blondă
mami, 🙂
Alexandra, si tata. (punct) 🙂
si dada, exista! legaturi speciale. Fiecare crede ca a ei e si mai “speciala”, Ceea ce nu e rau deloc :p
Alexandra Brovchin
semnul intrebarii era pt intonatie, nu ma intrebam daca si tatii contribuie cu ceva la educatia noastra :), e clar ca au si ei un rol foarte important. iar parantezele erau pentru ca eu ma refeream in special la mame. ne-am inteles acum, da? 😉
mama lu` gheghe
@ mami la copila blonda:Felicitari, doamna! Trec foarte des pe aici chiar daca nu indraznesc sa comentez de fiecare data. Imi este foarte draga, si… ea stie cat o admir pentru tot ce face.
La Multi Ani, voua, tuturor copiilor frumosi la suflet!
Valeriu
Eh iaca și un cadou pentru copii
Miaunel și Bălanel :))
http://www.youtube.com/watch?v=4HWOQnTlgKg&feature=related
morbo
foarte bine, e o fandoseala cu englezismele astea. mai ales in tara asta amarata si cu atat mai mult in orasul ala ridicol. ne-am si gasit noi sa ne englezim fara baza, cu situatia ”din teren” 100% tiganeasca. in plus, sunt multi din aia care nu stiu sa compuna o fraza ca lumea in engleza, dar isi presara importuri din astea pe cele in romana.
laCiovique
mi-a placut. mi-a placut enorm. si asa mi-aduce aminte de conversatiile traditionale cu mama! sa o pupi si pentru mine la final de saptamana (pe a mea, ca o vezi mai repede ca mine) 🙂 si La multi ani, Miruna! E tare frumos cand esti copil, nu? 🙂 Mie imi place tare, tare!
Blondu
Aduce, alright!:))))
Nicu
Eu nu sunt adeptul raposatului domn Pruteanu, dar nici nu fac excese in ceea ce priveste limba engleza. In cerc sa ma moderez prin autocenzura. Unde se poate…unde nu…lez du za bisnis.
Apropo…sunt genuflexiuni 😉
evergreen
eu reconosc zic la fel. habar nu am de ce. dar nu zic ti-am replyat, ci doar foruardat. parca merge
:)))
Boby
In TESTAMENTUL LITERAR, Ienachita Vacarescu spunea:
” Urmasilor Vacaresti,
Las voua mostenire,
Cresterea limbei romanesti
Si-a patriei cinstire.”
Si cum ,romanul indeplineste, ad literam, toate testamentele si pe acesta il duce la indeplinire.Creste limba romaneasca, asa cum stie el mai bine, iar de cinstire, ce sa mai
spunem.
Alexandra Brovchin
Si pentru ca tot vorbeam de relatii speciale: azi am avut festivitatea de absolvire. cu cine crezi ca m-am trezit aseara la usa? cu mama, da – care mi-a facut o supersurpriza venind de la constanta ca sa ma vada in roba aia caraghioasa :)!
copila blondă
Alexandra, era normal să vină, măi! Eu m-aş fi mirat să nu vină. Felicitări, absolvento! Acum tre’ să-ţi faci blog şi să povesteşti cum a fost!
mama lu’ gheghe, era ziua copiilor, da’ zici că a fost ziua mamelor pe blog! 😛
Valeriu :))
morbo, in Bucureşti e dezastru.
laCiovique, este! 🙂 şi o pup, dară. de-abia aştept să o văd. Nişte chec la întoarcere?
Blondule, cool, man!
Nicule, şi atunci de ce ziceam cu “o” ? Dacă m-ai fi întrebat cum se scrie, aş fi ştiut şi eu. Fiindcă m-aş fi gândit. Dar aşa… 😀
evergreen, neah. “am dat forward” se mai acceptă. Ca un fel de variantă scurtă a lui “am dat click pe butonul FWD”
Boby, dada, trăiască cinstirea!
Nicu
@ Copila Blonda
8/10 cazuri si eu zic la fel , dar daca am ocazia sa ma dau mare….de ce nu ?! 😀
natty
Gmail zice “redirectionat” 🙂
parca ar fi rachete nu mail-uri
windwhisperer
blondy , zi-I la multi ani mamei tale :):)
blonda mea va trimete capsuni :):)
xxx,j.
http://www.slide.com/r/-ONdSbnJ7T9Fud8y1ODckorvsgIjvtoV
Gruia
Wow…si eu am acelasi sentiment cand pasesc prin TM/Buc/Iasi (metropolele noastre) ca devin un pic mai superficial, un pic mai grabit, si un pic mai neatent cu cei din jur.
Dar de la asta pana a ne opri evolutia este mare pasul. Daca vrei sa te afli undeva, dar refuzi ceea ce iti ofera comunitatea respectiva…atunci devii “nefericita”…decat sa te lupti sa schimbi lumea, de ce nu gasesti un loc, o meserie, un anturaj care sa te multumeasca?
Retete
Gruia: tocmai ai spus “wow”. Probabil ca asta este pe romaneste, nu ?!
Si eu as fi foarte feriticta sa nu mai aud “ok-uri”, “omg-uri” si “wow-uri” in jurul meu la tot pasul. chiar si in limba vorbita. Succes!
Gamine
Acum devenim nationalisti? Nu vad problema in globalizarea limbii noastre, si intrarea a multor neologisme. Ar trebui sa fim mai deschisi la minte
Stanila Naty Mihaela
Stai cu tiganul tigan te faci
Valabil in toate situatiile .Pe noi ca oameni ne schimba locurile in care locuim si oamenii din jurul nostru cu care ne confruntam zilnic.
Raluca
Adorabila mama ta!!! Si tu ca ,, bagi la cap”. Cred ca e tare mandra de puiul ei
Oana
Pe mine mă zgârie pe creier “cancelat” şi “focusat”. Ultimul e folosit pe scară largă, extrem de puțini mai ştiu că are cu totul altă semnificație.
Alina
Acum, sincer..mama a plecat cand EU SI fratele meu eram destul de mici SI acum ea s-a intors in Romania..iar eu, fiica ei, am plecat, culmea, in aceeasi tara in care a fost ea…saraca , nu stia un cuvant in italiana..SI dupa 14 Ani Inca vorbeste italiana acasa in Romania, italiana… Romana cu accent italian…dar de fiecare data cand merg sa o vizitez SI incepe sa vorbesca aceasta”italiana”…ii raspund corect sa inteleaga exact cum trebuie pronuntat..SI o respect..pentru CA datorita limbii pe care nu o stia SI acum o inventeaza a reusit sa sa aduca in familie un banut, sa putem merge Mai departe…mama nu a studiat..dar vorbind acasa cu noi alta limba, mi- a stranit curiozitatea SI mi-a dat curajul sa incerc sa ating noi orizonturi, deci vorbim despre o femeie crescuta la tara, fara scoala, cu 2 copii SI un sot, care indiferent de situatia dura in care a fost a reusit sa-si suporte copiii, sa-i educe SI stiu CA greseste cand vorbeste gresit romana, dar oare cati are fine capabili sa lucreze 14 ani intr-o familie under se vorbeste doar italiana, sa nu ai bani pe cartela sa poti suna familia Mai mult de o data pe saptamana SI sotul acasa cu 2 copii..SI atunci 10 minute.. trist.
Iar acum sunt impreuna acasa, fericiti, SI copiii ii ajuta acum cu tehnologia, pentru o buna communicare, pentru CA nu suntem in tara, pentru mentinerea familiei unita, chiar conteaza CA nu vorbeste corect romaneste?
Sa vad cine e capabil de acest lucru!!
Alina
Totusi, am uitat sa precizez faptul CA atunci cand comunic cu prietenii Mei care sunt Inca tara SI am copilarit alaturi de ei SI fac anumite greseli gramaticale, am putina alergie.
EU stiu Inca sa folosesc cratima, in schimb, ei nu.
Un semnal de alarma!!
Romania se schimba, de fapt, cei care Raman inchisi SI refuza comunicarea cu exteriorul provoaca aceste intamplari!
Nu vor sa cercetezeze, sa citeasca, sa descopere, merg la cinema sa manance popcorn SI atat!
EU vorbesc 5 limbi pe Zi, dar nu am uitat de unde am plecat chiar daca mama SI acum face confuzie intre 2 limbi.
E important sa promovam limba Romana, chiar SI romanilor( cunosc multi romani care vorbesc alta limba cand se intalnesc pe Strada), si dupa CE am facut acest lucru, putem incepe sa criticam situatia” de ce nu mai vorbesc romanii limba romana?”